Prevod od "za me" do Češki

Prevodi:

o mne

Kako koristiti "za me" u rečenicama:

Moram poèeti iznova i ovo je za me jedini naèin.
Musím si prostě dát život do pořádku a jiný způsob neznám.
O, Kalifornija, to je zemlja za me
Ó, Kalifornie, ty jsi zemí mou
Zato je tvoj rani ustanak za me ko beleg duše neraspoložene.
Soudím, když sis tolik přivstal, že nelad nějaký Tě z lůžka vyštval.
Ko æe mariti za me, ljubavi... tamni moj anðele, kad te ne bude?
Kdo se o mě postará, má lásko, můj temný anděle, až odejdeš?
Neæeš imati dovoljno vremena za me muèiti.
Nebudeš mít dost času na to, abys mě mučil.
Samo želim da oboje znate kako cijenim što ste za me uèinili.
Jenom chci, abyste oba dva věděli, jak moc oceňuji všechno, co jste pro mě udělali.
Nisu li se nekoæ èetiri ili pet žena brinule za me?
Nestaraly se o mě nějaké ženy? Čtyři nebo pět?
Gubitak oca mog, slabost koju osjeæam, udes svih mojih prijatelja, nit' prijetnje ove dame kojoj sam podèinjen lake su za me ako mogu kroz zatvor jednom na dan vidjet' ovu djevu.
Přišel jsem o otce, přátele, jsem zesláblý, tato žena mi poroučí a hrozí mi, ale já budu šťastný ve vězení, budu-li z něho moci jednou za den spatřit tuto dívku.
Ali sam razmišljao i razmišljao, i za me nema života bez nje.
Jenže pak jsmem přemýšlel a teď vím, že bez ní nedokážu žít.
U poruci stoji da imate adresu za me.
Ve vašem vzkazu stálo, že pro mě máte nějakou adresu.
Plus, on nikada nije bilo prikazano Interes za me jebu u guzicu, za što sam zahvalna.
A navíc nikdy nedal najevo, že by mě chtěl píchat do zadku. - A za to jsem vděčná.
'Oæete li prestati da brinete za me'?
Přestanete se prosím všichni nade mnou rozčilovat?
Zato molim blaženu Mariju uvek Devicu, sve anðele i svete, i vas braæo, da se molite za me...
Proto prosím Matku Boží, Pannu Marii, všechny anděly a svaté... i vás, bratři a sestry, abyste se za mě u Boha přimlouvali.
Vas dvoje, ubacite leš u kombi za ME na malo TLC pre DOA.
Vy dva urychleně odneste tělo do auta.
A upravo i jeste mi sestra, kći oca mog; ali nije kći moje matere, pa podje za me.
A také v pravdě jest sestra má, dcera otce mého, však ne dcera matky mé; a pojal jsem ji sobě za manželku.
A kad me Bog izvede iz doma oca mog, ja joj rekoh: Učini dobro, i kaži za me gde god dodjemo: Brat mi je.
Když pak vyvedl mne Bůh z domu otce mého, abych pohostinu bydlil, tedy řekl jsem jí: Toto mi dobrodiní učiníš: Na každém místě, kamž půjdeme, prav o mně: Bratr můj jest.
Ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u dobru, učini milost i pomeni za me Faraonu, i izvedi me iz ove kuće.
Ale mějž mne v své paměti, kdyžť se dobře povede; a učiň, prosím, se mnou to milosrdenství, abys zmínku učinil o mně před Faraonem, a vysvobodil mne z domu tohoto.
A Faraon reče: Pustiću vas da prinesete žrtvu Gospodu Bogu svom u pustinji; ali da ne idete dalje; pa se molite za me.
I řekl Farao: Já propustím vás, abyste obětovali Hospodinu Bohu svému na poušti, však dále abyste nikoli neodcházeli. Modltež se za mne.
Fines, sin Eleazara sina Arona sveštenika odvrati gnev moj od sinova Izrailjevih otvorivši revnost za me medju njima, da ne bih istrebio sinove Izrailjeve u revnosti svojoj.
Fínes, syn Eleazara kněze, syna Aronova, odvrátil prchlivost mou od synů Izraelských, kdyžto horlil horlivostí mou u prostřed nich, tak abych neshladil synů Izraelských v horlivosti své.
A sinovi Judini dodjoše k Isusu u Galgal, i reče mu Halev sin Jefonijin Kenezej: Ti znaš šta je kazao Gospod Mojsiju sluzi Božjem za me i za te u Kadis-Varniji.
Přistoupili pak synové Juda k Jozue v Galgala, i promluvil k němu Kálef, syn Jefonův, Cenezejský: Ty víš, co jest mluvil Hospodin k Mojžíšovi, muži Božímu, z příčiny mé a tvé v Kádesbarne.
A on brže viknu momka koji mu nošaše oružje, i reče mu: Izvadi mač svoj i ubi me, da ne kažu za me: Žena ga je ubila.
A on rychle zavolav mládence, kterýž nosil zbroj jeho, řekl jemu: Vytrhni meč svůj a zabí mne, aby potom nepravili o mně: Žena zabila ho.
I reče Saul: Bacite žreb za me i za Jonatana, sina mog.
I řekl Saul: Vrzte los mezi mnou a mezi Jonatou synem mým.
Ako zapita za me otac tvoj, ti reci: Vrlo mi se molio David da otrči u Vitlejem grad svoj, jer je onde godišnja žrtva svega roda njegovog.
Jestliže by se zvláštně na mne ptal otec tvůj, řekneš: Prosil mne velice David, aby sběhl do Betléma města svého; nebo obět výroční tam míti má všecka jeho rodina.
Ali David reče u srcu svom: Poginuću kadgod od ruke Saulove; nema bolje za me nego da pobegnem u zemlju filistejsku, te će me se Saul okaniti i neće me više tražiti po krajevima Izrailjevim; tako ću se izbaviti iz ruku njegovih.
Řekl pak David v srdci svém: Když tedyž sejdu od ruky Saulovy, nic mi lepšího není, než abych naprosto utekl do země Filistinské. I pustí o mně Saul, a nebude mne více hledati v žádných končinách Izraelských, a tak ujdu ruky jeho.
I reče David Avijataru svešteniku sinu Ahimelehovom: Uzmi oplećak za me.
I řekl David Abiatarovi knězi, synu Achimelechovu: Medle, vezmi na sebe efod.
Tada car reče čoveku Božijem: Pripadni ka Gospodu Bogu svom, i pomoli se za me da mi se povrati ruka.
Protož mluvil král a řekl tomu muži Božímu: Pomodl se medle Hospodinu Bohu svému a pros za mne, abych mohl přitáhnouti ruku svou k sobě.
I razumeh da ga nije Bog poslao, nego to proroštvo kaza za me, jer ga Tovija i Sanavalat potkupiše.
I poznal jsem, a aj, Bůh neposlal ho, ale proroctví to mluvil proti mně, že ho Tobiáš a Sanballat byli ze mzdy najali.
Ni deca ne haju za me; kad ustanem, ruže me.
Nadto i ti nejšpatnější pohrdají mnou; i když povstanu, utrhají mi.
Čuo sam ukor koji me sramoti, ali će duh iz razuma mog odgovoriti za me.
Že kárání k zahanbení svému slyším, pročež duch můj osvícený nutí mne, aťbych odpovídal.
I izvršiće šta je naumio za me; i toga ima u Njega mnogo.
A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
Ali ne posluša narod moj glas moj, Izrailj ne mari za me.
Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
Čudno je za me znanje Tvoje, visoko, ne mogu da ga dokučim.
Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
Potražiše me koji ne pitahu za me; nadjoše me koji me ne tražahu; rekoh narodu koji se ne zove mojim imenom: Evo me, evo me.
Dal jsem se najíti těm, kteříž se na mne neptávali, nalezen jsem od těch, kteříž mne nehledali, a národu, kterýž se nenazýval jménem mým, řekl jsem: Teď jsem, teď jsem.
I zapinju jezik svoj kao luk da lažu, i osiliše na zemlji, ali ne za istinu, nego idu iz zla u zlo, niti znaju za me, govori Gospod.
A natahují jazyka svého ke lži jako lučiště své. Zmocnili se na zemi, ale ne k pravdě; nebo ze zlého ve zlé jdou, a mne neznají, praví Hospodin.
Stan ti je usred prevare; radi prevare neće da znaju za me, govori Gospod.
Tvůj byt jest u prostřed lidu přelstivého; pro lest nechtějí mne poznati, dí Hospodin.
Jednako govore onima koji ne mare za me: Gospod je rekao: Imaćete mir; i svakome koji ide po misli srca svog govore: Neće doći na vas zlo.
Ustavičně říkají těm, kteříž mnou pohrdají: Pravil Hospodin: Pokoj míti budete, a každému chodícímu podlé zdání srdce svého říkají: Nepřijdeť na vás nic zlého.
A ja rekoh: Jaoh Gospode Gospode, oni govore za me: Ne govori li taj same priče?
I zvíť všeliké tělo, že jsem já Hospodin vytáhl meč svůj z pošvy jeho; nenavrátíť se zase více.
Za trud kojim se trudio oko toga dadoh mu zemlju misirsku, jer se za me trudiše, govori Gospod Gospod.
Za práci jejich, kterouž mi sloužili, dám jim zemi Egyptskou, proto že mně pracovali, praví Panovník Hospodin.
Ali da ih ne sablaznimo, idi na more, i baci udicu, i koju prvo uhvatiš ribu, uzmi je; i kad joj otvoriš usta naći ćeš statir; uzmi ga te im podaj za me i za se.
Ale abychom jich nepohoršili, jda k moři, vrz udici, a tu rybu, kteráž nejprve uvázne, vezmi, a otevra ústa její, nalezneš groš. Ten vezma, dej jim za mne i za sebe.
Dela koja tvorim ja u ime Oca svog ona svedoče za me.
Skutkové, kteréž já činím ve jménu Otce svého, tiť svědectví vydávají o mně.
Odgovori mu Isus: Dušu li ćeš svoju položiti za me?
Odpověděl jemu Ježíš: Duši svou za mne položíš?
A Isaija govori slobodno: Nadjoše me koji me ne traže; i javih se onima koji za me ne pitaju.
A Izaiáš směle dí: Nalezen jsem od těch, kteříž mne nehledali; zjeven jsem těm, kteříž se na mne neptali.
Ali vas molim, braćo, zaradi Gospoda našeg Isusa Hrista, i zaradi ljubavi Duha, pomozite mi u molitvama za me k Bogu;
Prosímť pak vás, bratří, skrze Pána našeho Jezukrista a skrze lásku Ducha svatého, abyste spolu se mnou modlili se za mne Bohu snažně,
0.5395188331604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?